La revolución industrial que se propagaba desde mediados del siglo XIX impulsó profundos cambios socioeconómicos. Su impacto en los valles del Pirineo, que prácticamente vivían aislados por las dificultades de transporte y las inclemencias del tiempo, fue profundo, provocando un éxodo masivo de mano de obra hacia las grandes ciudades. La falta de carreteras y la disminución de la población fue un cóctel mortal para el territorio, provocando una profunda crisis económica en el territorio que se extendió una vez entrado ya el siglo XX.

Con el avance de la industrialización y las nuevas necesidades de inversión, el Estado exigía cada vez más el pago en monedas, para facilitar la gestión de los impuestos, evitando el trueque que tan importante había sido hasta entonces. En el caso específico de los pueblos que vivían relativamente aislados, la migración temporal resultaba una solución para la búsqueda de nuevos ingresos y, en especial, de dinero para poder realizar las compras necesarias el resto del año. En ese contexto aparecen las conocidas como trementinaires, un colectivo básicamente femenino (hay documentados pocos hombres dedicados y pocos hombres que acompañasen a sus mujeres en los viajes). Eran trabajadoras que viajaban por el Alto Pirineo por los antiguos caminos de la trashumancia, recolectando plantas y vendiendo hierbas medicinales que elaboraban ellas mismas. Vendían y aplicaban ungüentos, pomadas y emplastos tanto a personas como animales para sanar enfermedades como resfriados, bronquitis, neumonía, difteria, fracturas o inflamaciones.

Entre los productos elaborados, eran especialmente conocidas como fabricantes y vendedoras de trementina, así como por su experiencia en cómo encontrar los ingredientes (en la naturaleza y en droguerías), y cómo elaborar el producto final. Sin duda, era el producto más solicitado y el que les dio nombre, muy demandado por su utilidad para desinfectar heridas de todo tipo. Es una sustancia que se extrae de la resina de los pinos, y el ungüento se fabrica añadiendo pega negra y aceite de oliva que, escaso, compraban a lo largo del camino. La trementina la podían fabricar durante el viaje, lo que les evitaba transportar mucho peso encima y, además, adaptarse a la demanda. Aún así, era característico verlas cargadas de latas y bolsas en el cuerpo, además de las herramientas para cortar las plantas y los utensilios para preparar las pomadas o ungüentos.

El papel de estas mujeres en aquellos momentos era fundamental, teniendo en cuenta las grandes distancias a cubrir y la dificultad de desplazarse, lo que podía impedir que llegara un médico a lugares relativamente inhóspitos, por lo que era fundamental la transmisión oral del conocimiento de madres a hijas durante generaciones de esas curas ancestrales. De hecho, no se conserva ningún libro de recetas de dicha profesión, y se sabe que la última persona que la ejerció lo hizo hasta 1982. En concreto fue Sofia Montaner i Arnau (1908-1996), nacida en el pueblo de Ossera, en Lleida. Empezó a trabajar a los diez años con su abuela y su madre. Parte de su legado, como el de tantas otras como ella, se puede ver en el Museu de les Trementinaires en Tuixent, inaugurado en 1998. Ella fue de las últimas niñas en continuar la profesión de su madre, a la que dedicó toda su vida hasta su jubilación.

«La contribución de las trementinaires debe situarse en el contexto de una sociedad y de una economía en la que la pluriactividad, a menudo asociada a la movilidad, era una estrategia básica de subsistencia. El declive de la actividad se produjo de forma progresiva a lo largo del siglo XX hasta su desaparición completa. Destaca su reaparición posterior, al inicio del siglo XXI, como figuras de museo, es decir, una conversión en un bien patrimonial y en un símbolo de identidad local», afirma el catedrático de Antropología Social de la Universitat de Barcelona, el Dr. Joan Frigolé Reixach, en su libro Dones que anaven pel món. Estudi etnogràfic de les trementinaires de la vall de la Vansa i Tuixent ([Mujeres que iban por el mundo. Estudio etnográfico de las trementinaires del valle de la Vansa y Tuixent], 2006), que es uno de los estudios más completos publicados hasta la fecha sobre las trementinaires, divulgando los resultados de una investigación realizada para el Inventari del Patrimoni Etnològic de Catalunya (IPEC), y editado por el Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, en su colección de Temes d’Etnologia de Catalunya.

En cierta manera, se ha invertido el rol de las trementinaires, que tenían la responsabilidad de llevar sus productos a lo largo del país: «El territorio recorrido por las trementinaires era sobre todo rural, con áreas de poblamiento disperso y otras concentrado, pero también periurbano y, en menor medida urbano, ciudades grandes a las que adaptaban sus formas de venta. El territorio por el que se desplazaban incluía la mayor parte de la franja litoral y prelitoral, lugar de invernada de los rebaños trashumantes. Las trementinaires, según las temporadas, recorrían diferentes partes de Cataluña», afirma el Dr. Frigolé en su estudio. Ahora, son ellas las que protagonizan una atracción cultural relevante en el territorio, una manera diferente de hacer negocios, pero con la misma intención: traer recursos a la zona.

A ese polo de atracción museístico, hay que añadir, ahora, un cómic universal. Con guion y dibujo de Jaime Martín, se ha publicado Un oscuro manto (2024), llegando a las librerías en mayo, casi simultáneamente, las ediciones en castellano y catalán (con traducción de Daniel Cortés Coronas), publicadas por Norma Editorial, y, en francés (con traducción de Alejandra Carrasco Rahal), con dos ediciones, la normal y una especial numerada, publicadas por Editions Dupuis (la acción de las dos editoriales ha sido fundamental para financiar el trabajo durante tres años del autor). La obra cuenta con un prólogo de la ensayista y escritora Layla Martínez, autora, entre otras, de la novela Carcoma (2021), que nos advierte en su texto de presentación de lo que encontraremos en las siguientes páginas de Martín: «…Es probable que escuches un murmullo que te hablará de oficios perdidos y leyendas a punto de ser olvidadas, de los miedos que duermen bajo la cama y las sombras que habitan en el interior de los espejos…».

Un oscuro manto acontece alrededor de 1885. Lo sabemos por una indicación sobre el momento en que el científico Louis Pasteur (1822-1895), realizó el descubrimiento de la vacuna de la rabia, cuando consiguió salvar la vida de un niño de nueve años que había sido mordido por un perro rabioso. En la historia de Martín, la enfermedad infecciosa epizoótica tiene una presencia importante y terrorífica, por lo que supone con certidumbre en esa época: una muerte anunciada, y terriblemente dolorosa. En esta situación, y en otras donde veremos a la curandera protagonista, se vislumbra el papel de las mujeres en lo que hace referencia al cuidado y a las tareas relacionadas con las enfermedades y con la muerte.

La protagonista de la historia es Mara, una mujer que, aparentemente, fue maltratada por su marido, que la acabaría abandonando varios lustros atrás. Mara es trementinaire, aunque la vemos como ella misma presagia que está realizando sus últimos trabajos, su edad avanzada le está condicionando para poder realizar el trabajo en condiciones, con largas caminatas por caminos embarrados, subiendo y bajando montes y, en ocasiones, durmiendo en la intemperie. La veremos enseñando a una aprendiz, y a otras mujeres y niñas de los pueblos circundantes, con un ejemplo de sororidad perenne a lo largo del relato.

En esas interacciones veremos también el papel de la mujer en el ámbito rural. De como las herencias recaían en los hijos varones. De como las hijas eran propuestas en matrimonio a los vecinos solteros solventes por los mismos padres. De como las únicas oportunidades para progresar implicaban ineludiblemente emigrar hacia las fábricas que demandaban mano de obra. Por cierto, en el cómic se indica el salario de niños de seis años trabajando en esas fábricas, a pesar de que estaba prohibido en esa época, pero hay evidencias de que así era.

Martín, que ha realizado un trabajo de documentación impecable, introduce en una de sus páginas una referencia a un personaje que existió en realidad, el sacerdote Félix Sardà i Salvany (1841-1916), un representante destacado del integrismo católico de la época. Es citado en la homilía por el cura del pueblo, cuando realiza una arenga en contra de aquellas personas que en las ciudades han estudiado en «escuelas sin Dios»: «La escuela laica es el demonio. Hay grave pecado en enviar a ella a los niños. Pecan mortalmente los padres que cometen esta iniquidad. Pecan como si precipitasen de un derrumbadero a sus hijos. Como si vendiesen a sus hijas a la prostitución», exclama, en castellano (igual que la guardia civil, también en la versión catalana), el cura a los feligreses, recordando las palabras de Sardà.

La capacidad narrativa de Jaime Martín se puede contemplar en toda su extensión. Intercalando momentos dramáticos con instantes costumbristas, alternando con elementos fantásticos en la trama y con elementos de suspense. Y todo ello, desde una perspectiva de género muy interesante, llevando el protagonismo de la historia a una mujer empoderada, capaz de generar negocio y una red de contactos comerciales extensa, de intercambiar favores y ayudar a mucha gente en su recorrido, además de curarlos. El color juega un elemento fundamental en la historia, tanto para diferenciar los estratos sociales por la ropa (los poderosos visten con tonos azules oscuros y morados, por ejemplo), como para indicar las inclemencias del tiempo (especialmente la textura del frío), como de las condiciones de los caminos, con barro y poca iluminación. El morado y los tonos violetas destacan en la portada, donde vemos a una joven huyendo en un bosque de coníferas, utilizando el color como alegoría de la muerte. Antes que un techo de cristal, es posible que, en esa época, las mujeres del mundo rural se encontrasen con un manto, un oscuro manto.

Share.

1 comentari

  1. SSN DOB DL FULLZ PROS TELEGRAM:KILLHACKS
    DL SCAN MMN USA UK CANADA Fullz

    Hi Guy’s

    We’re providing Fresh, Genuine & Legit Fullz info Leads
    USA UK CANADA All cities & States available
    Fresh spammed & never sold before

    SSN DOB DL FULLZ with employee history & bank info
    SIN DOB ADDRESS MMN Phone Email Fullz info Canada
    NIN DOB DL ADDRESS SORT CODE Fullz Unite Kingdom
    DL Scan front back with selfie & SSN
    High Credit Scores Fullz 700+
    Young & Old Age Fullz
    DL Fullz with Issue & Exp dates
    Business EIN Company Fullz
    CC with CVV Fullz
    Bulk Fullz Available
    Passport Photos with Selfie
    Email & phone numbers Leads

    Many Fullz & Leads of USA UK & CANADA Countries available
    You can asked for specific info as well Age|Gender|Cities|States|Zip
    Everything will be provided genuine & guaranteed
    Invalid stuff will be replace

    Contact:

    Telegram : @ kilhacks | @ leadsupplier
    Whats App : +1.. 727.. 788… 6129
    Skype : @ peeterhacks
    E mail : cyber.zoneuniverse @ g mail . com